Lời Cầu Nguyện Của Thánh Francis (Bản Lục Bát)

Lời cầu nguyện của người phụng sự Chúa

Đời con xin Chúa ân ban
Trở nên công cụ bình an của Ngài.

Nơi nào thù oán lỗi lầm,
Xin cho con rải hạt mầm tình yêu.
Nơi nào thương tổn trăm chiều,
Xin cho con giảng muôn điều thứ tha.
Nơi nào ngờ vực lánh xa,
Xin cho con đến chan hòa niềm tin.

Nơi nào tuyệt vọng đắm chìm,
Con gieo hy vọng giúp tìm ngày vui.
Nơi nào tăm tối bùi ngùi,
Con gieo ánh sáng đẩy lùi màn đêm.
Nơi nào buồn bã dấy lên,
Con gieo vui thỏa xây nền hân hoan.

Cầu xin Chúa Thánh vẹn toàn,
Xin ban ơn thánh, tâm can giữ tròn.
Chẳng tìm an ủi phần con,
Thà đi an ủi người còn đang đau.
Chẳng mong con được hiểu sâu,
Thà con thấu hiểu người sầu xót xa.
Chẳng mong người mến thương ta,
Thà con yêu mến thiết tha muôn người.

Vì khi dâng hiến cho đời,
Là khi nhận lãnh ơn Trời tuôn ban.
Vì khi tha thứ hoàn toàn,
Là khi con được muôn vàn thứ tha.
Và khi thể xác phôi pha,
Là khi được sống bên Cha đời đời.

Dịch bài “The prayer of saint Francis of Assisi”
Người dịch & phổ thơ lục bát: Richard Huynh (bachkhoa.name.vn)
Với sự hỗ trợ của AI Gemini Pro

Hình Tổng Quan Nội Dung Bài