Ý Nghĩa Của Từ “Phúc” Trong Dịp Tết

Chữ Phúc (福) trong dịp tết
Khi Tết đến, chúng ta hay thấy từ Phúc (福) xuất hiện trên các đồ trang trí lễ hội. Đó là từ chỉ sự thịnh vượng hay phước hạnh. Đôi khi từ này còn xuất hiện ở tư thế đảo ngược! Tại sao vậy? Bởi vì trong tiếng Hoa, “phúc đảo ngược” (福倒, phát âm là fú dào) phát âm giống như “phúc đến” (福到, cũng phát âm là fú dào).
I. Quan niệm của người Hoa về phước hạnh và thịnh vượng
Quan niệm của người Hoa về thịnh vượng hay phước hạnh tập trung khá nhiều vào của cải, tiền bạc, và sự giàu có. Ta có thể thấy sự nhấn mạnh này trong nhiều khía cạnh của dịp lễ Tết: việc đón Thần Tài (thần thịnh vượng), trao bao lì xì đựng tiền cho trẻ em. Nó cũng thể hiện qua những lời chúc như “Cung hỷ phát tài”, nghĩa đen là “Chúc mừng đã trở nên giàu có!”
Nhưng có lẽ nhìn sâu vào chữ Phúc (福) sẽ giúp ta hiểu nó theo một góc độ khác. Bộ thủ hoặc thành phần chỉ dẫn của chữ Phúc là 礻(Thần – 神), có thể biểu thị cho tâm linh hay Đức Chúa Trời. Sau đó, ở phía trên bên phải, ta có chữ Nhất (一, nghĩa là “một”) và chữ Khẩu (口, nghĩa là “miệng”), khi kết hợp lại có thể biểu thị cho một người duy nhất. Cuối cùng, ở phía dưới bên phải, ta có chữ Điền (田, nghĩa là “ruộng/cánh đồng”), mà qua liên tưởng có thể chỉ về một mảnh đất canh tác như một khu vườn.

Thành phần cấu tạo chữ Phúc (福) [2]
II. Tìm Đến Lời Chúa Để Có Sự Thịnh Vượng Đích Thực
Bây giờ, quay về với Lời Chúa, liệu ta có thể nghĩ đến trường hợp nào mà một người (一 口, nhất khẩu) ở riêng với Đức Chúa Trời (礻, thần) trong một khu vườn (田, điền) không? Điều đầu tiên nghĩ đến là ở Sáng Thế Ký 2:15, nơi Đức Chúa Trời, sau khi tạo dựng A-đam, đã đặt ông vào Vườn Ê-đen, và giao cho ông trách nhiệm chăm sóc nó.
Và vậy nên sự thịnh vượng hay phước hạnh thuộc linh đích thực được minh họa qua tình bạn hoàn hảo không chút rạn nứt mà A-đam đã tận hưởng với Đức Chúa Trời tại đó, trước khi con người chúng ta sa vào tội lỗi và chọn nổi loạn chống lại Đức Chúa Trời. Nó diễn ra trước khi chúng ta bất tuân các mạng lệnh tốt lành của Ngài và phá vỡ mối tương giao yêu thương với Chúa, điều mà vì đó Ngài đã tạo dựng nên ta. Một thời gian và địa điểm khác trong Kinh Thánh nơi các thành phần này hội tụ là tại Vườn (田, Điền) Ghết-sê-ma-nê, nơi Chúa Giê-xu đã đưa các môn đồ đến sau Bữa Tối Cuối Cùng (Mác 14:32). Ngài đem Phi-e-rơ, Gia-cơ, và Giăng đi riêng khỏi những người khác; rồi sau đó tách mình ra khỏi ngay cả ba người bạn thân thiết nhất đó (Mác 14:33-35), vì Ngài muốn được ở một mình (一 口, Nhất Khẩu). Tại đó, Ngài vật lộn với Đức Chúa Trời (礻, Thần). Trong sự yếu đuối của con người, Ngài đã cầu xin được tha khỏi sự đau đớn nơi thập tự giá; nhưng cuối cùng, Ngài đã đầu phục ý muốn của Đức Chúa Trời (Mác 14:36).

Chúa Giê-xu Ở Vườn Ghết-sê-ma-nê, hội tụ hình ảnh chữ Phúc (福), một người (一 口) ở trong vườn (田) với thần (礻)
Giờ, trong chuyện này, Chúa Giê-xu có vẻ không được thịnh vượng hay phước hạnh lắm. Ngài chìm trong nỗi “vô cùng sầu não và bối rối” và “đau buồn cho đến chết” (Mác 14:33-34) khi đối mặt với thực tế về cái chết đau đớn tột cùng trên thập giá sắp phải chịu trong vài giờ nữa.
III. Nhờ Chúa Giê-xu, ta có thể được lại sự thịnh vượng thuộc linh
Nhưng tất cả mọi điều Chúa chịu đựng trong khu vườn đó và trên thập tự giá, Ngài đã chịu thay cho chúng ta. Trong cái chết của Ngài, Chúa đã gánh lấy án phạt cho tội lỗi của ta trên thân thể Ngài, làm cho ta có thể trở lại làm bạn với Đức Chúa Trời lần nữa. Nhờ Ngài, ta có thể được lại Phúc (福) – sự thịnh vượng thuộc linh và phước hạnh của việc biết và yêu mến Đức Chúa Trời, cũng như được Ngài biết và yêu thương.

Nhờ Chúa Giê-xu Mà Chúng Ta Được Lại Phúc Với Đức Chúa Trời, Và Sẽ Được Sống Đời Đời Phước Hạnh Với Chúa
Vì vậy, Tết này, mỗi khi thấy chữ Phúc, chúng ta hãy nhớ rằng “thịnh vượng” và “phước hạnh” có ý nghĩa lớn lao hơn nhiều so với chỉ về cải vật chất. Hãy tạ ơn Đức Chúa Trời về chữ Phúc 福 mà Ngài đã ban cho chúng ta trong Đấng Giê-xu Christ. Hãy sống sao cho lời nói và việc làm của chúng ta sẽ chia sẻ tin phúc (Phúc Âm – 福音) này với mọi người xung quanh. A-men!
“Đức Chúa Trời có quyền ban cho anh em đủ mọi thứ ơn phước (phúc), hầu cho anh em hằng đủ điều cần dùng trong mọi sự, lại còn có rời rộng nữa để làm các thứ việc lành.” (II Cô-rinh-tô 9:8)
Người dịch: Richard Huynh (bachkhoa.name.vn)
Theo ourdailybreadk.org [1]
Bài Tham Khảo
[1] Ý Nghĩa Của Từ “Phúc” Trong Dịp Tết
https://ourdailybread.org/spotlight-malaysia/the-meaning-of-chinese-new-years-fu/
[2] Chữ Phúc (福) trong tiếng Hán là gì? Ý nghĩa và cách viết
https://tbtvietnam.edu.vn/blog/chu-phuc-trong-tieng-han/
